Antalya Film Festivali'nde "teknik aksaklık" gerekçesiyle yarıda kesilen "İnsan Seli" (Human Flow) belgesel filminin görüntü yönetmenlerinden, muhabirimiz Murat Bay yaşananları Sendika.Org'a anlattı

54. Uluslararası Antalya Film Festivali’nin ilk yarışma filmi olan “İnsan Seli” (Human Flow) adlı belgesel film gösterim sırasında yarıda kesildi. Filmin Türkiye’deki haklarına sahip Filmartı şirketi, “teknik bir aksaklık” olduğunu öne sürse de, aksaklık yaşanan anın Türkiye’de çekilen sahnelere denk gelmesi şüphe yarattı. Filmin görüntü yönetmenlerinden, muhabirimiz Murat Bay yaşananları Sendika.Org’a anlattı
54. Uluslararası Antalya Film Festivali’nin dün (22 Ekim) gösterimi yapılan ilk yarışma filmi “İnsan Seli” (Human Flow) adlı belgeselin gösterimi yarıda kesildi. Konuya ilişkin yapılan açıklamada teknik bir aksaklık olduğu dile getirilse de, aksaklık yaşanan anın Türkiye’de çekilen sahnelere denk gelmesi soru işaretlerini beraberinde getirdi.
Filmin görüntü yönetmenlerinden Sendika.Org muhabiri Murat Bay, film ekibinin de teknik sorun olup olmadığı konusunda inceleme yaparak daha sonra açıklamada bulunacaklarını belirtti. Bay ayrıca, Festival Komitesi’nin filmin geç gönderildiğini bu nedenle de gösterim öncesinde izleyemediklerini söylediğini aktardı.
Cam Piramit Fuar ve Kongre Merkezi’nin yanında kurulan açık hava sinemasında gösterimi yapılan belgesel filmde, 60’ıncı dakikadan itibaren önce askeri operasyonlar sonrası Kürt illerinde çekilen görüntüler ardından da İzmir’de mültecilerle ilgili yaptığı saha çalışmalarıyla tanınan Halkların Köprüsü Derneği Başkanı Prof. Dr. Cem Terzi’nin röportajı ekrana yansıdı.
Bu dakikalardan sonra filmde sekronizasyon (görüntü, ses ve altyazı uyumsuzluğu) sorunu yaşanmaya başladı. Daha sonra birkaç dakika altyazısız devam eden film, teknik sorun olduğu gerekçesiyle yarıda sonlandırıldı.
Filmin görüntü yönetmenleri arasında yer alan muhabirimiz Murat Bay yaşananları Sendika.Org’a anlattı:
Film sorunsuz başladı. 60’ıncı dakikaya kadar film ilgiyle izleniyordu. Yüksekova’dan görüntüler geldi, oradaki yıkımı gösteren görüntüler ekrana yansıdı. Ardından Prof. Dr. Cem Terzi’nin İzmir’deki Suriyeli mültecilerle ilgili verdiği röportaj ekrana yansıdı.
Bu dakikalardan sonra senkronizasyon sorunu başladı. “Human Flow” film ekibi olarak sorunun çözülmesini aksi takdirde yayının durdurulmasını ve bu soruna dair festival ekibinden açıklama yapılmasını istedik. Ancak 20 dakika boyunca filmin gösterimine devam edildi. Altyazı da bu sırada kaldırıldı. Daha sonra filmin sesi tamamen alındı. Işıkların açılmasının ardından seyirciler ayaklandı ve bu sırada bir kişi “Türkiye 3.5 milyon Suriyeliye ev sahipliği yaptı, Türkiye’den hiç görüntü yok” derken, diğer bir kişi de “Bunu kesin Almanya yaptı” diyerek bağırmaya başladı. Görevliler bu kişilere engel olmadı. Bunun üzerine bir grup izleyici de bu kişilere tepki göstererek dışarıya çıkmalarını istedi. Sonra da seyircilere teknik sorun yaşandığına ilişkin bir anons yapıldı.
Ana akım medyada yer alan haberlerde “PKK terör örgütü üyelerinin ‘gerilla’ olarak yazılması üzerine tepkiler arttı” denilerek manipülasyon yapıldı. Ben salonda böyle bir tepki duymadım.
Filmde bir Kürt kadını “Biz askerin de polisin de gerillanın da annesi ağlamasın istiyoruz” diyerek barış talebini dillendiriyordu.
Bugün sabah görüşme yaptığımız Festival Komitesi, filme yönelik sansür uygulanmasının kesinlikle söz konusu olmadığını ve kendilerinin de bu tartışmalardan mağdur olduklarını belirttiler. Komite ayrıca belgesel filmin 25 Ekim’de gösteriminin tekrar yapılacağı bilgisini verdi. Filmin yönetmeni Ai Weiwei de Instagram hesabından konuya ilişkin bir açıklama yayımladı.
Ancak olaya ilişkin ana akım medyada Anadolu Ajansı (AA) ve Doğan Haber Ajansı (DHA) kaynaklı yer alan haberlerde, Türkiye’de Suriyeli mültecilerle ilgili röportaj ve “gerilla” ifadesi nedeniyle seyircilerin tepki göstermesi üzerine gösterimin kesildiği belirtilerek, film hedef gösterildi. AA ve DHA’nın servis ettiği haberler, “PKK’lı teröristlere alt yazıda ‘gerilla’ denince kriz çıktı!” (Akşam, Star), “Antalya Film Festivali’nde skandal” (Yeni Şafak), “Film festivalinde ‘gerilla’ skandalı” (Yeni Akit), “Ai Wei Wei’nin filmine ‘gerilla’ tepkisi” (CNN Türk), “PKK’lı teröristlere alt yazıda ‘gerilla’ denince kriz çıktı!” (Milliyet) başlıklarıyla yayımlandı.
AA’da yer alan haberde şu ifadeler yer aldı:
Gösterim sırasında filmin Türkiye ile ilgili kısmındaki bir röportajda, röportaj yapılan kişinin “Türkiye de Suriyeliler için bir şeyler yaptı.” anlamına gelen sözleri üzerine seyirciler, Türkiye’nin 3 milyondan fazla Suriyeliyi misafir ettiğini belirterek, tepki gösterdi.
Film yarıda kesildi
Bu esnada filmde sekronizasyon (görüntü, ses ve altyazı uyumsuzluğu) sorunu yaşanırken, röportajı veren kişinin konuşmasının alt yazısında PKK terör örgütü üyelerinin “gerilla” olarak yazılması üzerine tepkiler arttı.
Festival yetkilileri filmi yarıda keserek, sekronizasyon sorununun çözülmesinin ardından filmin ilerleyen günlerde yeniden gösterileceği açıklamasını yaptı.
DHA’daki haberde ise şöyle denildi:
60’ıncı dakikaya geldiğinde Türkiye’nin Güneydoğu Bölgesi’nde çekilen görüntüler ekrana yansıdı. Türkçe altyazıda ‘gerilla’ kelimesinin geçmesi üzerine seyircilerden bazıları tepki gösterdi. Bazı sinemaseverler ise tepki olarak açık hava sinemasından ayrıldı. Bu sırada altyazı ekrandan çıktı, film birkaç dakika altyazısız devam etti. Bir süre sonra perdenin önüne festival yetkilileri gelerek seyircileri bilgilendirdi.
Gösterim sırasında filmin Türkiye ile ilgili kısmındaki bir röportajda, röportaj yapılan kişinin “Türkiye de Suriyeliler için bir şeyler yaptı.” anlamına gelen sözleri üzerine de seyirciler, Türkiye’nin 3 milyondan fazla Suriyeliyi misafir ettiğini belirterek, tepki gösterdi.
Konuya ilişkin bir açıklama yayımlayan Antalya Film Festivali, “Filmin yaklaşık birinci saati itibari ile senkronizasyon dengesizleşmiş ve ses ile görüntü tutarsızlaşmaya başlamıştır. Görüntü ile filmin sesinin tam olarak uyuşmamasının ardında da nihai olarak film durdurulmuştur” dedi.
Açıklamada, filmin Türkiye’deki haklarına sahip Filmartı şirketi ile Lionsgate ve Deluxe Technicolor (Londra) laboratuvarları arasında “Filmin Türkçe altyazılı versiyonunun oluşturulması ve ilk gösterim için her bir hususun güvence altına alınması” sorun yaşandığı belirtildi.
Açıklamada şöyle denildi:
Sonuç olarak, bu olay Londra’daki Deluxe Technicolor tarafından doğru materyallerin uygun ve doğru bir şekilde teslim edilmesi ve Uygun testlerin ve gösterimlerin oldukça deneyimli Antalya’daki takıma izin verilmesi ile engellenebilirdi. Gerçekten de bu tarihe kadar gerçekleştirilen tüm gösterimlerde hiçbir problem ortaya çıkmamıştır.
Bundan sonra filmin festival dahilinde gösterilebilmesi için aşağıda belirtilen tedbirler uygulanacaktır:
Film için jüri gösterimi tekrar planlanmıştır ve film diğer tüm yarışma filmleri ile aynı koşullar altında izlenecektir.
An itibariyle Wei Wei’nin bu olağanüstü filminin halk tarafından da izlenmesini sağlamak için gösterim yeri ve tarihinin onaylanması aşamasındayız.
Londra’daki Deluxe Technicolor’dan bir özür borçluyuz. Fakat bu aşamada, suçlama yapmak ve suçu olanın takip edilmesi konu dışıdır.
Bizim tek hedef ve amacımız, jürinin filmi mümkün olan en iyi koşullarda izleyebilmesini sağlamak ve ek gösterimler ile bu olaya eşlik eden diğer olaylar, reklam ve bilet hususlarına bir sonuç ayarlayabilmektir.
Ai Weiwei’nin yönetmenliğini yaptığı “İnsan Seli” (Human Flow) belgesel filmi, 65 milyon insanın savaş, açlık ve iklim değişikliği nedeniyle zorla yerlerinden edilmesini anlatıyor.
Afganistan, Bangladeş, Fransa, Yunanistan, Almanya, Macaristan, Irak, İsrail, Meksika, Pakistan, Filistin, Sırbistan, Suriye, Türkiye ve diğer ülkelerde bir yıl boyunca çekilen yapım, afetleri, görüntüler ve fotoğraflarla yansıtıyor.
Sendika.Org