Twitter’da ‘Hakan Atilla davası’na dair çevirileriyle tanınan çevirmen Sebla Küçük’e, Afrin operasyonuyla ilgili İngilizce kaynaklardan çevirdiği paylaşımları nedeniyle ‘terör örgütü propagandası’ suçlamasıyla dava açıldı
Twitter’da ‘Hakan Atilla davası’na dair çevirileriyle tanınan çevirmen Sebla Küçük’e, Afrin operasyonuyla ilgili İngilizce kaynaklardan çevirdiği paylaşımları nedeniyle ‘terör örgütü propagandası’ suçlamasıyla dava açıldı
Çevirmen Sebla Küçük, geçen Aralık ayında ABD’de görülen eski Halkbank yöneticisi Hakan Atilla’nın yargılandığı ve 32 ay hapis cezası aldığı, İran asıllı işadamı Reza Zarrab’ın da tanık olarak yer aldığı davayı takip eden ABD’li gazetecilerin Twitter paylaşımlarını Türkçeye çevirmişti. Dava onbinlerce kişi tarafından takip edilmişti.
Diken’in haberine göre Küçük’e, bu yılın başında TSK’nin Afrin’de YPG’ye karşı düzenlediği ‘Zeytin Dalı Harekatı’ adlı operasyonla ilgili paylaşımları nedeniyle İstanbul 35. Ağır Ceza Mahkemesi’nde dava açıldı.
İddianamede Küçük’ün yabancı haber ajanslarından ve gazetecilerden çevirdiği üç paylaşım dava gerekçesi olarak gösterildi. Küçük hakkında ‘terör örgütü propagandası’ndan dava açıldı.
Küçük, dava konusu paylaşımların bire bir çeviriler olduğunu belirterek, “Tweetlerden ikisinde PKK veya YPG geçmiyor bile. Suriye’de hükümete destek veren Ulusal Savunma Güçleri geçiyor. Bunlardan biri Reuters haberinin, diğeri de bir gazetecinin paylaşımının çevirileri. Üçüncü paylaşımda PKK adı geçiyor ancak o da Reuters haber ajansının son dakika metni”dedi.
Küçük, Hakan Atilla davasındaki paylaşımlarının polis soruşturması dosyasında yer aldığını ancak iddianamede bulunmadığına dikkat çekerek, “Belli ki Atilla davasındaki paylaşımlarımdan rahatsız olmuşlar ama orada bir şey bulamamışlar ve bu paylaşımlarıma zorlama gerekçelerle dava açmışlar” dedi.
Küçük’ün ilk duruşması 22 Kasım’da görülecek.
Sendika.Org